2010年05月15日

Message from Hawai'i for 5.16 Human Chain at Futenma

沖縄と太平洋のすべての地域に連帯するハワイ・オキナワ・アライアンス(HOA)からのメッセージ

ピート・シマザキ・ドクター、ジェイミー・オオシロ

  5月14日、ハワイ・オアフ島でも、普天間基地を包囲する「人間の鎖」に連帯する集会を連邦庁舎にて行います。

  これは沖縄だけの問題ではなく、国際的な問題です。米軍は世界130カ国に配備され、50カ国に恒久的な駐留基地を置いています。1893年、米国が武力によって違法にハワイを軍事占領したのをはじめ、米国やその他の植民者たちは武力と軍事目的によって太平洋を支配してきました。

  グアハン(グアムの人々)は、沖縄からグアムへの占領軍の再配備が、小さい島とそれを囲む環礁(リーフ)の脆弱な生態系に打撃をあたえるものとして、反対の声を拡げています。その他の「移設」候補地となっているミクロネシア諸島やマリアナ諸島では、島民は「市民」ではないため選挙権もなく、自らが選んだわけではない外国人司令官のために、まるで家畜のえさであるかのように仕え、そして死んでいくのです。貧困のために軍隊に徴兵されますが、決して将校となることはありません。

  沖縄の軍事占領を継続させている理由は、北朝鮮をめぐる冷戦の遺産です。戦闘的な政策は紛争を解決するのではなく、むしろ緊張状態を高め、戦場において苦しみと軍事主義を倍増させるだけです。私たちはすべての集団の安全のため、紛争に対して外交や文化、経済的な交流を通じて、平和的に解決するよう呼び掛けます。

私たちは、土地を浄化し市民社会に返還することをもとめ、私たちの家である島々において、人間の安全保障と自己決定を回復することをもとめます。私たちは、「Not in My Backyard(裏庭にはいらない」という訴えではなく「No Militarism Anywhere(どこにも軍事主義はあってはいけない)」というメッセージを発信するために、ハワイでの連帯集会を行います。私たちはオハナ(ファミリー)として連帯し、私たちの権利、ホーム、安全を守ります。また私たちは、占領軍の兵士たちもそれぞれのホームに帰り、かれら自身の地域社会をたて直してほしいと考えます。そして共に人間の安全保障を創りあげていきたいと願っています。

 私たちは太平洋のきょうだいであるみなさんと共に立ち上がり、あらゆる地域における軍事占領と拡大に反対します。

サポーター:ハワイ非武装地帯/アロハ・アイナ、アメリカ・フレンズ奉仕団、オハナ・コア/非核と太平洋の独立、オアフ仏教徒平和団体

(訳:上原こずえ)



Hawai’i Okinawa Alliance(HOA) calls for demonstration in solidarity with Okinawa and All Pacific

Pete Shimazaki Doktor, Jamie Oshiro

On May 14, diverse people of O`ahu will gather in solidarity with the Futenma rally and other people’s movements
throughout the Pacific.

This is an international problem. US military forces are deployed in 130 countries around the world, with permanent bases in 50 nations and growing. From the illegal overthrow and military occupation of Hawai`i in 1893, the US, along with other colonizers, have occupied nations throughout the Pacific with military forces and agendas.

Guahan has shown widespread opposition to the resettlement of occupational forces from Okinawa to Guam that will overwhelm the fragile ecology of this even smaller island and reef system. Meanwhile, other Micronesian and Mariana islands have been considered for relocation, while islanders disproportionately serve and die as fodder for a foreign commander-in-chief they could never vote for as non-citizens, nor serve as officers in this military poverty draft.

Among the tired excuses for continued military occupation of Okinawa is the Cold War relic North Korea. It is clear that these militant policies don’t resolve conflict, but acerbate tensions, suffering and militarism on all fronts. We call for peaceful resolution to such conflicts through diplomatic, cultural and economic exchange towards our collective security.

We demand the clean-up and return of lands back to civil societies to restore true human security and self-determination throughout our island homes. This is not a “not in my backyard” movement, but a “no militarism anywhere” unity rally. We unite as an ohana (family), defending our rights, our homes, and our human security. Similarly, we want occupation armed forces to return to their home fronts, to help rebuild their communities and ultimately our collective human security.

We stand with our Pasifika sisters & brothers united against further military occupation and expansion, including localities not mentioned in this appeal.


Supporters: DMZ-Hawai`i Aloha Aina, AFSC-Hawai`i, Ohana Koa NFIP and Buddhist Peace Fellowship-O`ahu.
posted by HOA at 23:46| ホノルル ☀| Solidarity Messages | 更新情報をチェックする

2010年04月25日

4.25 Rally in Okinawa

SH370171-786169.jpg

90000 people gathered in Yomitan, Okinawa today!!
posted by HOA at 22:55| ホノルル ☀| News | 更新情報をチェックする

4.25 Rally in Tokyo

About 1000 people gathered in Tokyo today!


DSCF6814.JPGDSCF6851.JPG


posted by HOA at 22:43| ホノルル ☀| News | 更新情報をチェックする

2010年04月21日

April 25 Rally

Hawaii Okinawa Alliance: Candlelight Peace Vigil for Okinawa

Date: April 25, 2010
Time: 6:00 pm to 8:00 pm
Purpose: Sunset Candlelight Peace Vigil for Okinawa
Location: Japanese Consulate Honolulu
Nu`uanu Avenue & Kuakini

This Sunday in Okinawa, as well as throughout Japan, Washington, D.C. and here in O`ahu, hundreds of thousands of supporters of demilitarizing Okinawa will be rallying to close down Futenma Marine Corps Air station in the middle of urban Ginowan City, as well as to oppose all further US military base constructions in Okinawa, particularly the proposed port in Henoko Bay. We will be showing our solidarity with the people of Okinawa, as well as all peace-seeking peoples longing for a world without militarism or foreign colonization.

This will be a simple candlelight vigil in front of the Japanese Consulate, at the mentioned intersection. Feel free to bring candles, signs, ribbons, musical instruments, etc. This will not be a “protest” per se, as the Consulate will surely be closed, but rather a simple act of solidarity and fellowship with those rallying in Okinawa. Street parking is available but limited on adjacent streets by park; carpooling or taking bus is recommended. If anything, just come & bring friends and family!

As you may know, US forces invaded Okinawa in 1945 to fight Imperial Japan, and have never left, instead imposing US military bases on approximately 20% of Okinawa Islands best, limited land, and are proposing to build yet more! Former Defense Secretary Rumsfeld described Futenma as one of the most dangerous airfields in the world, surrounded by neighborhoods, schools, hospitals, etc. that have endured the bases for decades, despite promises by the US to close down the outdated facilities. The previous US and Japanese government administrations conspired to relocate Futenma partially in rural, northern Okinawa on pristine reef home to endangered species such as the dugong, and are insisting on this construction particularly by the Obama administration now. The current Japanese Prime Minister, Hatoyama, will be making a decision in May on whether to go forward with the construction despite vehement, majority opposition in Okinawa; thus, this is why the vigils are taking place in Okinawa, with national and international support.

Your support will directly go to the solidarity with the people of Okinawa! Mahalo & may peace reign on Okinawa, Hawai`i, Guam and the 160 nations burdened with foreign US military!

For more info: Jamie @ 728-0062 or email Pete: dok@riseup.net Your ideas, energy, resources, etc. is welcomed!

Pete Shimazaki Doktor, Jamie Oshiro & Rinda Yamashiro
HOA (Hawai`i Okinawa Alliance)
Co-sponsored by American Friends Service Committee-Hawai`i
posted by HOA at 23:04| ホノルル ☀| Event Information | 更新情報をチェックする

2008年03月16日

Save the Dugong!

"Save the Dugong living sea off Henoko"


30 finished 2.JPG

"Save the Dugong living sea off Henoko"


PLEASE GO TO THE " How to Make a Dugong Origami, " We take you through slideshow pictures to get you strarted on your origami Dugong.
posted by HOA at 09:29| ホノルル ☀| Comment(23) | TrackBack(0) | Origami Dugong Project | 更新情報をチェックする

2007年07月30日

Voice of Takae

VoiceofTAKAE-eng.pdf

This file was downloaded from Project Disagree.
posted by HOA at 09:11| ホノルル ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | HOA Resources | 更新情報をチェックする

2007年07月23日

Sit in on the Sea

“Sit-in on the Sea (2006; 48 min.)” will debut on local public airwaves, on community television broadcasting, `Olelo, Channel 53, NATV on Oceanic cable. This powerful bilingual (Japanese with English subtitles) documentary from Okinawa shows the spirit of Uchinanchu in their ongoing struggle with Japan for self-determination, human rights and peace, led by inspiring elders.

Here are the scheduled airdates, all on Channel 53:
7/16/07 Mon 10:00pm
7/17/07 Tue 8:00 am
7/30/07 Mon 4:00 pm
8/6/07 Mon 10:00pm


NOTE: It is also possible to watch this film at the indicated times of airing via webstreaming at www.olelo.org by
clicking on NATV under“Olelonet." To convert your time zone to Hawai`i zone, see:
http://www.timezoneconverter.com/

In addition, the film will play at the Jikoen Hongwanji (1731 N. School & Likelike Hwy, in Honolulu) on August 3, at 7 pm, followed with discussion.
posted by HOA at 23:01| ホノルル ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | Event Information | 更新情報をチェックする

2007年07月18日

U.S. Military Issue in Guam

Ryukyu Shimpo reported the military issue in Guam on June 27.

Ryukyu Shimpo, June 27, 2007 p.11 (Japanese)
DSCF2117-2.JPG
Written by Funakoshi Mika

This article mainly discusses (1) the colonial history of Guam,(2) indigenous culture of Chamorro people, (3) the military issues, such as about the relocation, environmental pollution, and people's health, (4) the protest against the military bases, and (5) tourism industry in Guam.
posted by HOA at 23:44| ホノルル ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | News | 更新情報をチェックする

2007年07月06日

Call for Action

Please send your protest message to Naha DFAA

The Defence Facilities Administration has forced through an illegal 'pre-survey' sea-bed construction work for a new U.S. military base at Henoko, as well as a construcion work for a new U.S. military helipad in Takae.

Those red circle points and surrounding areas are planned to be constructed as the U.S. military helicopters' landing zones.
DSCF2106-2.JPG

DSCF2099-2.JPG

070706_0754~01-2.jpg
Photos of Takae

Sending your message by phone and fax can influence on the actions of DFAA.

The Naha Defense Facilities Administration Agency (Naha DFAA)
Phone 011-81-098-868-0174〜9
Fax 011-81-098-866-3375
posted by HOA at 18:31| ホノルル ☀| Comment(5) | TrackBack(0) | News | 更新情報をチェックする

2007年07月05日

Chamoru solidarity with OKinawa

Hawai`i Okinawa Alliance received solidarity message from our friend from Chamorro in June, 2007.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

We, the indigenous people of Guam, reach our arms out to you today as you gather in memory of this terrible battle. Today, as you stand against our increasingly militarized world, demand justice, shame the powerful with your morality, love deeply, you quicken us all. You who have thrown your bodies and rage and prayers at those who seek to put hope in the ground inspire us. We honor you. And we offer prayers for you, as we know how cold and stilling is the fear that has fallen - is falling - on our lands. We reach our arms out to you and we hold your faces in our hands.

In undying solidarity and love,

I Nasion Chamoru.

posted by HOA at 17:59| ホノルル ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | Solidarity Messages | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。